注册 登录
考研论坛 返回首页

Nature_lover的个人空间 http://home.kaoyan.com/?5057223 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

日志

最新新词新译

已有 831 次阅读2011-6-15 19:30 |个人分类:翻译资料|

新闻管制 news blackout
 党报 party organ
高级报纸/严肃报纸 quality paper
化妆水 toning lotion
化装棉 cotton pads
全天候友谊 all-weather friendship(Chinese Premier Wen Jiabao and Pakistani Prime Minister Yousuf Raza Gilani Wednesday reaffirmed the two countries will maintain an all-weather friendship.中国总理温家宝和巴基斯坦总理优素福•拉扎•吉拉尼周三重申,两国将保持“全天候”友谊。)
熟年离婚 late-life divorce(An inconvenient truth about late-life divorce: The separation after 40 years of Al Gore and his wife Tipper reflects an increasing trend for splitting up in old age — but is it such a bad thing?有关“熟年离婚”难以忽视的真相:阿尔•戈尔和妻子蒂珀在结婚40年后宣布离婚,这反映出熟年离婚呈上升趋势,但这事儿真有那么糟糕吗?)
吊销执照 revoke license(Musician Gao Xiaosong, who was caught drunken driving, had his license revoked on Monday.因醉驾被捕的音乐人高晓松本周一被吊销驾照。)
父亲假 paternity leave(South Korea is set to allow up to five days of paternity leave starting next year, an attempt to raise the country's low birth rate, the labor ministry said Thursday.韩国劳动部周四称,韩国将从明年开始将“父亲假”延至五天,此举是为了提高韩国的低生育率。)
自媒体 We-Media("We live in the era of We-Media, which means everyone can create new words and make them popular through BBS or micro blogs," said Li Yuming, the director of the department of language information administration under the Ministry of Education and vice-president of the commission.教育部语言文字信息管理司司长、国家语委副主任李宇明说:“我们正处在‘自媒体时代’,这意味着每个人都可以创造新词,通过论坛或者微博使之流行起来。”)
饥饿营销 hunger marketing(Though the confrontation outside the Apple store in Sanlitun Village was resolved peacefully, the company's long-term "hunger marketing" strategy has sparked questions from inside the industry, International Finance News reported Monday.据《国际金融报》周一报道,尽管三里屯苹果专卖店的冲突事件已经平息,但是苹果公司长期遵循的“饥渴营销”策略却受到了行业内的质疑。)
全国性大罢工 general strike(Greek labor unions were planning a general strike and a mass protest on Wednesday against the country's economic austerity measures.希腊工会计划在周三举行一次全国性大罢工和大规模抗议活动,以反对国家推行的经济紧缩措施。)
文化旅游业 cultural tourism(The ongoing Chinese Culture Year in Italy will intensify cultural tourism and spread greater mutual awareness between the two countries, a senior Italian official says.一位意大利高级官员说,眼下在意大利举行的“中国文化年”活动将促进文化旅游业的发展,增进两个国家之间的相互了解。)
利好因素 feel-good factor("It may provide a feel-good factor, but it's unlikely to make people feel any more confident about their own finances," said Nick Moon, managing director of the polling group.GfK NOP市场调查公司总经理尼克•莫恩说:“这场婚礼会为英国带来利好因素,但不太可能会让人们对自己的钱袋更有信心。”)
酒精呼气测试 breath alcohol test(When the policeman asked the driver to take a breath alcohol test after smelling alcohol on him, the man bit the policeman's left hand. Then, when the policeman used an interphone to call for help, the man knocked the interphone to the ground and grabbed the officer by the neck, according to police.据警方称,警察在闻到该驾车男子身上的酒气后要求对其进行酒精测试,这时该男子一口咬住了警察的左手。警察用对讲机请求支援,该男子一把把对讲机打到地上,并用手掐住警察的脖子。)
 已同步至 Nature_lover的微博

路过

雷人

握手

鲜花

鸡蛋
收藏 分享邀请 分享到人人 举报

全部作者的其他最新日志

评论 (0 个评论)

关于我们|商务合作|小黑屋|手机版|联系我们|服务条款|隐私保护|帮学堂| 网站地图|院校地图|漏洞提交|考研帮

GMT+8, 2024-5-8 06:06 , Processed in 0.049993 second(s), Total 8, Slave 8(Usage:3M, Links:[2]1,1_1) queries , Memcache On.

Powered by Discuz!

© 2001-2017 考研 Inc.

返回顶部
× 关闭